Реклама




Счетчики






Сайт, форум, блог

Создание, поддержка, продвижение

Очень грамотные заказчики


На СЕ в моей ненавистной теме «Копирайтинг vs Копирайт» господин Bukvator написал интересное сообщение о грамотных заказчиках. Только Андрей этим доволен, а я по этому поводу несказанно печалюсь.


Идеальный заказчик – он, конечно, получает текст, радуется ему как малый ребенок подарку на Новый Год, благодарит тебя и обещает обращаться еще и еще.
Сложный заказчик – не знает ни что ему надо, ни зачем это ему надо, но, тем не менее, заказать что-то хочет. Правда, на этом он не останавливается, получив текст, он начинает понимать, что он хотел большего, требует это… и требует это большее за те же, если не меньшие, деньги. И это еще не конец! Сложный заказчик будет требовать переделать и конечный текст, будет сначала высказывать пространные замечания, после исправления – замечания конкретные, перечеркивать текст разными цветами и в итоге, доведя тебя до белого каления, нехотя заплатит тебе деньги и с кислым выражением на виртуальном лице пропадет из твоего внимания на некоторое время. Время пройдет, и он появится вновь. Вопрос лишь в том, согласишься ли ты на эту эпопею опять и за какие деньги.
Опыт работы с такими сложными заказчиками есть, наверное, у каждого. Редкие люди без вопросов доверяют тебе как профессионалу. Большая же часть, к сожалению, думают, что у них просто нет времени, а так они эту же работу сделают не хуже тебя.
Стоп. Если Вы чувствуете такое отношение, доверьтесь своей интуиции. Я люблю повторять – всех денег не заработаешь, а нервные клетки, вроде как не восстанавливаются.
Но отказываться от всех клиентов, которые не «идеальные» – обречь себя на «голодную смерть» в копирайтинге.
Бриф – дело великое. Нет, нет и нет – без ТЗ на контент, без заполнения брифа работать с «новым» клиентом – нельзя. Пусть найдет время на то, чтобы заполнить форму заказа и снять часть возможных обоюдных, я подчеркиваю, обоюдных проблем. Ведь то, что текст переделывается – это не нравится не только автору, это раздражает и заказчика. Полное взаимопонимание на начальном этапе важно.
Обязательно следует показать другие свои работы, рядовые работы, чтобы заказчик знал, на что ему следует ориентироваться. Выбрал он вас за репутацию и хорошие отзывы, за красивые глаза или за интересную цену – не столь важно. Важно, чтобы он не ждал того, что вы ему не сможете дать. И не заставлял потом вас прыгать выше головы, но дать то, что он хочет. (Особенно, когда он сам не понимает, чего хочет.)
В бриф надо включить нестандартные вопросы, если это может облегчить вам понимание заказчика.
А что дальше? Вы пишите замечательный текст, по плану, который вы продумали, с мотивацией, которую вы выстроили, в едином стиле и блаблабла… Отсылается текст корректору. Текст идеален по смыслу и грамотности, но его еще должен принять заказчик. А потом тот самый грамотный заказчик, о котором мы говорили в самом начале, так вот, тот самый грамотный заказчик говорит, что ему не нравится вот этот абзац, вот эта фраза, а вот здесь смысл следует изменить вот так-то.
Я не против того, чтобы довести текст до идеала, добавить то, что хочет ненаглядный клиент, убрать то, что не соответствует концепции фирмы (ведь автор не может знать все). Но за «вот это выражение не нравится, слишком попсовое» – я бы убила, честное слово. Или «вот этот абзац давайте уберем» – почему? «не соответствует». Боже мой, чему?
Текст – единое целое, он органичен, в нем все продумано и выстроено. Заказчику не нравится, и я должна убрать целый абзац – а в нем, быть может, вложена моя ненаглядная мотивация. А вот тут я должна сократить попсовое предложение и заменить его более жестким, которое сразу выбьется из общего стиля… Тут все урезать (ладно, фиг с ними, с 1000 знаков), но вырезать все то, что позволило раскрыть всю логику, подвести к нужному тезису. Ох…
Иногда у меня возникает большое желание – сохранить и выложить где-нибудь два текста: тот, что предлагался, и тот, что принят. Чтобы сторонние люди сравнили и хотя бы для меня лично, для руководителя отдела копирайтинга компании ВебАдванс, написали: «Катерина, «Ваш» вариант лучше, но заказчик – есть заказчик».

Автор: Катерина Баукина



Оставить отзыв